Voorkeurstaal

Op de relatiekaart staat het veld ‘Voorkeurstaal’ maar wat doet dit veld exact? Door dit veld te gebruiken bent u in staat om vertaalde content vanuit een bepaalde module aan te bieden aan uw relatie. Het gaat om de volgende modulen:

  • Bijeenkomsten

  • Facturatie

  • Mailingen

Hieronder leest u per module op welke manier dit kan

Bijeenkomsten

Het is mogelijk om meetings aan te bieden die qua informatieverstrekking meertalig zijn. Zo kun je bijvoorbeeld bijeenkomsten organiseren die zowel Nederlandstalig als Franstalig communiceren met de (aangemelde) gasten.

Dit geldt voor alle informatie van een meeting die ‘gewone’ content bevat, zoals de titel en omschrijving. Hiervoor moet je wel bij de instellingen van de meeting aangeven in welke talen je content beschikbaar wilt stellen. Je kunt dit dus per meeting aan- of uitzetten.

Denk er wel aan: via de optie ‘Communicatie’ kun je e-mailberichten instellen. Als je meeting meertalig is, is het belangrijk om ook voor alle talen de e-mailberichten in te stellen. Anders kan het voorkomen dat sommige bezoekers geen e-mail ontvangen (omdat je deze in hun taal niet beschikbaar hebt gemaakt). Voor de -emailberichten gebruikt de module de optie ‘Voorkeurstaal’ uit het CRM. Mocht deze niet bekend zijn, dan wordt de taal van de site gebruikt (mits beschikbaar) of de standaardtaal van de meeting.

Facturatie

Factuur verzenden per e-mail - standaard van administratie gebruiken. Bij de instellingen van een debiteur kun je expliciet aangeven dat de instellingen van de administratie moeten worden gebruikt bij het bepalen of de debiteur wel of geen factuur per e-mail gaat ontvangen. Dit is met name nuttig als de administratie ingesteld staat op standaard niet per e-mail, maar per post. Dan is er namelijk een verschil tussen ‘overnemen van administratie’ (=per post) en ‘ingeschakeld’ (=per email).

Mailingen

Bij een mailing kan eveneens een taal ingesteld worden. Bij het in voegen van content aan de mailing wordt rekening gehouden met de ingestelde taal. Dat geldt voor blogberichten, bijeenkomsten, en tekst artikelen. Als er een vertaling beschikbaar is in de ingestelde taal, wordt de inhoud geplaatst in die taal. 

Bij het bepalen van de taal wordt (vooralsnog) het volgende aangehouden:

  1. De taal die is ingesteld bij de mailing.

  2. Indien 1 niet beschikbaar: De voorkeurstaal van de gebruiker (obv. zijn browser).

  3. Indien 2 niet beschikbaar: de voorkeurstaal ingesteld op de relatiekaart (NL, EN, of anders een willekeurige actieve taal).

    Tags:
Hebt u meer vragen? Een aanvraag indienen
Was dit artikel nuttig?
Aantal gebruikers dat dit nuttig vond: 0 van 0

Opmerkingen

Mogelijk gemaakt door Zendesk